Tesis en repositorios

Raquel Jabares Fernández
A obra de Estêvão da Guarda. Edición crítica do seu cancioneiro

Pedro Mármol Ávila
El Libro de buen amor en la conformación del discurso novelesco en la literatura española

Pablo José Alcover
Els mercats alimentaris de la Corona d’Aragó a través de la documentació municipal (segles XIV-XV)

Daniel Añua Tejedor
El proceso de deshumanización del morir en la literatura hispánica medieval

Nuria Aranda García
Los Siete sabios de Roma en España (siglos XV-XX). Estudio y edición

Carme Arronis Llopis
La vida de la sacratíssima verge Maria de Miquel Peres: estudi i edició

Stefano Bazzaco
Lo maravilloso marítimo en los libros de caballerías. Edición y estudio del Leandro el Bel (Toledo,1563)

Helena Bermúdez Sabel
As Humanidades digitais e a súa aplicação à variação lingüística na lírica galego-portuguesa

Elisa Borsari
Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal

Carlos Manuel Callón Torres
As relacións sexoafectivas intermasculinas e interfemininas no trobadorismo galego

Héctor Cámara Sempere
El Flos sanctorum romançat: edició crítica dels dos incunables catalans de la Leyenda aurea de Jacobus de Voragine

Rosanna Cantavella Chiva
El debat pro i antifeminista a la literatura catalana medieval

Constance Carta
El vocabulario de la actividad intelectual en la Castilla del siglo XIII: las figuras de la sabiduría entre cuentística de origen oriental y mester de clerecía

María Coduras Bruna
La antroponimia en los libros de caballerías españoles: el ciclo amadisiano

Isabel de Barros Dias
Metamorfoses de Babel: a historiografia ibérica (sécs. XIII-XIV): construções e estratégias textuais

Alberto Escalante Varona
La obra dramática de Manuel Fermín de Laviano. Estudio bio-bibliográfico y análisis crítico

Geraldo Augusto Fernandes
O amor pela forma no Cancioneiro geral de Garcia de Resende

Dulce María Fernández Graña
Edición crítica e estudo dos textos anónimos da lírica profana medieval galego-portuguesa

Sara Alicia Flores Caballero
Aquel mudar de trajes” La función constructiva de dos personajes en La Celestina mediante el intercambio dialógico

María Aurora García Ruiz
Edición y estudio de Florisando de Páez de Ribera

Patricia García Sánchez-Migallón
Tratado del origen de los Reyes de Granada: edición y estudio

Héctor Hernández Gassó
El Espejo de corregidores y jueces del corregidor Alonso Ramírez de Villaescusa. Estudio y edición

Ana María Huélamo San José
La pervivencia del Communiloquium de Juan de Gales en las letras castellanas. Edición y estudio del Libro del governador

Vicente Lagüéns Gracia
Léxico jurídico en documentos notariales aragoneses de la Edad Media (siglos XIV y XV)

Laura López Drusetta
Poetas del Cancionero de Palacio (SA7): Diego Hurtado de Mendoza, García de Pedraza y Mosén Moncayo. Edición y estudio de su poesía

Demetrio Martín Sanz
La glosa de la traducción castellana del Egidio Romano: estudio y edición

Ruth Martínez Alcorlo
La literatura en torno a la primogénita de los Reyes Católicos: Isabel de Castilla y Aragón, princesa y reina de Portugal (1470-1498)

Paula Martínez García
Poetas del Cancionero de Palacio (SA7): Gonzalo de Torquemada, Sarnés y Juan de Padilla. Edición y estudio de su poesía

Josep Lluís Martos Sánchez
Les proses mitològiques de Joan Roís de Corella: estudi i edició

Ana Mateo Palacios
Las vidas de los santos padres de la Iglesia de Egipto, Scitia y Mesopotamia, traducidas por micer Gonzalo García de Santa María. Estudio y edición

Lucía Mosquera Novoa
Juan de Torres: edición y estudio de su poesía

Yalentay Olinca Olvera Hernández
Las intenciones comunicativas del Flos sanctorum con sus ethimologías

Vicent Pastor i Briones
El Pierres de Provença català: estudi i edició crítica de l'imprés de 1650

Margarita Paz Torres
Sobre mujeres, demonios y visionarias: La construcción de la santidad en torno a un manuscrito inquisitorial

Rachel Peled Cuartas
Tras el modelo binario: el cuerpo femenino en la prosa hebrea y romance en la Península Ibérica de la Baja Edad Media. Proyección y reflejo

Joan M. Perujo Melgar
Les Històries troianes de Jaume Conesa, traducció catalana de la Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne: estudi i edició

Irene Rodríguez Cachón
El Libro de cetrería (1583) de Luis de Zapata: estudio y edición crítica

María Elena Roig Torres
Los trovadores occitanos en Navarra. Navarra en los trovadores occitanos (1134-1234)

Esmeralda Romanos Rodríguez
Regimiento de príncipes "para todos los onbres de cualquier estado" compuesto por un doctor: estudio y edición crítica

Daniela Santonocito
Argote de Molina y El conde Lucanor: la transmisión de la cultura medieval en la época renacentista

Margarida Santos Alpalhão
O Amor nos livros de cavalarias – O Palmeirim de Inglaterra de Francisco de Moraes: edição e estudo

Omar Sanz
Usus scribendi y la cuaderna vía del Libro de buen amor

María Àngels Sequero Garcia
Edició comentada de la Història de l’esforçat cavaller Partinobles, compte de Bles, y aprés fonch emperador de Constantinoble

Francesc Tous Prieto
Les col·leccions de proverbis de Ramon Llull: estudi de conjunt i edició dels Mil proverbis i dels Proverbis d’ensenyament

Rocío Vilches Fernández
Estudio y edición de la Historia caballeresca de don Claridoro de España, libro de caballerías manuscrito inédito

Elvira Vilchis Barrera
El conocimiento del más allá mediante lo sensible en tres obras de Gonzalo de Berceo

María Belén Navarro
Los "Loores de Nuestra Señora", de Gonzalo de Berceo: articulación textual y sentido global