Portada
Tomo I
PLENARIAS
Rafael Beltrán
Patrizia Botta
«Los romances trovadorescos del Cancionero de Castillo. Un crisol de Romancero y Cancionero»
José Fradejas Lebrero
César Hernández Alonso
«Raíces, contexto y justificación del amor cortés»
M.ª Jesús Lacarra
«La fortuna del Isopete en España»
Pilar Lorenzo Gradín
«Los trovadores gallego-portugueses y el arte de la rima»
José Carlos Ribeiro Miranda
«De Rex Ranimirus ao Rei Ramiro: A heráldica literária em Portugal na segunda metade do sécolo XIII»
Xavier Renedo Puig
«Eiximenis y Castilla (Reyes, profecías y política)»
Juan M. Ribera Llopis
«A propósito de Ramón de Perellós y de otros excluidos del lar común»
Nicasio Salvador Miguel
«Garci Rodríguez de Montalvo, autor del Amadís de Gaula»
COMUNICACIONES
Simone Ailenii
«O fragmento do Livro de Tristan. Aspectos de collatio e tradução»
Rafael Alemany Ferrer
«Tirant i Carmesina: Complexitat d’una historia d’amor»
Álvaro Alonso
«Acerca de los nombres del pastor»
Carlos Alvar
«La Orden de los Jerónimos y la traducción»
Sandra Álvarez Ledo
«Notas para una edición de Ferrán Manuel de Lando»
Teresa Amado
«Vontade, bem e tentação na escrita de D. Duarte»
Ma Helena Marques Antunes
«A argumentação no Cuidar e Sospirar»
Teresa Araújo
«A cor no Romanceiro português: poética e funcionalidade»
Carmen Elena Armijo Canto
«“Enxiemplo de los dos compañeros” del Libro de los gatos. Estudio sobre su procedencia»
Carme Arronis Llopis
«Els miracles marians en La vida de la verge Maria de Miquel Peres (1494)»
Gemma Avenoza Vera
Vicenç Beltrán
«Los cultismos de Juan de Mena»
Hugo O. Bizzarri
Alfonso Boix Jovani
«El río en el Cantar de Mío Cid»
Elisa Borsari
«Auctor y auctoritas: Apuntes sobre la traducción de los clásicos durante la Edad Media»
Álvaro Bustos Táuler
«La huella de Jorge Manrique en la poesía de Juan del Encina»
Mariano de la Campa Gutiérrez
«La Crónica de Castilla como representante de la Estoria de España de Alfonso X: Estudio y edición»
Axayácatl Campos García Rojas
Elena M. Carrillo Bermejo
Sofia Carrizo Rueda
Constance Carta
«El léxico de la sabiduría en el Barlaam y Josafat»
Antonio Contreras Martín
«Muerte y entierro de Tristán en el Tristán de Leonís (Valladolid, 1501)»
Ângela Correia
«Martim Alvelo, uma cantiga de escárnio de Joam Soares Coelho»
Isabel Sofia Calvário Correia
Marcos Cortés Guadarrama
Mª Luzdivina Cuesta Torre
Alfonso D’Agostino
«La teoría de Chiarini y una posible reconstrucción crítica del Cantar de Mio Cid»
Claudia D’Ambruoso
Matteo De Beni
«Prolegómenos para una edición de la poesía de Hugo de Urriés»
María del Rosario Delgado Suárez
«Magia, astrología y astronomía en la obra científica de Alfonso X el Sabio»
Isabel de Barros Dias
«As faces do urso no imaginário medieval ibérico: mitos, moralizares e práticas venatórias»
Isabel Rosa Dias
Mª Jesus Díez Garretas
«En cancionero MN46 (BNE, ms. 18183): Del impreso al manuscrito»
Antonio Augusto Domínguez Carregal
Antonio Doñas Beleña
«De ónos lyras a “como el asno a la vihuela”: historia de un proverbio»
Raúl Cesar Gouveia Fernandes
«As continuares manuscritas do Palmeirim de Inglaterra»
Luis Fernández Gallardo
«Sobre los orígenes de la crónica real castellana»
Juan Carlos Fernández Pérez
«Gonzalo de Berceo y los modos de traducción medieval»
Ángel L. Ferrando Morales - Llúcia Martín Pascual
Jorge N. Ferro
«El después de la edición: perplejidades. Los copistas y sus mundos posibles»
Sarah Finci
«“Todos li façen cort a la Virgo María”: el lenguaje cortés en los Milagros de Berceo»
Anna Francés Mira
«Diafebus: El paper de l’ajudant de l’heroi»
Enzo Franchini
Leonardo Funes
«Las Mocedades de Rodrigo en la red de tradiciones discursivas de la épica tardía»
Antonio García Montalbán
«El elemento sonoro en la leyenda de Tristán e Iseo. Una lectura del poema de Béroul»
Mª Aurora García Ruiz
«Florisando: ortodoxia cristiana y magia»
Marinela García Sempere
«Para la edición de vidas ejemplares en la literatura catalana medieval»
Maria Joana Matos Gomes
«Sob o signo da ira: Afonso VI e a mudança de ritos na Estória de España»
Tomo II
COMUNICACIONES
Nora M. Gómez
«La mujer apocalíptica: del mito al dogma cristiano»
Aurelio González
«Motivos caracterizadores en el Romancero viejo»
Elena González-Blanco García
«Gautier de Chatillon y la cuaderna vía española y europea»
Héctor Hernández Gassó
Beatriz Hernán-Gómez Prieto
«Otas de Roma y otras adaptaciones iberorromances del tema de “la mujer perseguida”»
Alejandro Higashi
David Hook
«Problemas etico-ecdóticos de un manuscrito medieval»
Ana María Huélamo San José
«La Epístola de Plutarco a Trajano: modelos de transmisión»
Antonio Huertas Morales
Asociación Hispánica de Literatura Medieval AHLM.
© 2022 AHLM todos los derechos reservados